ТЕХДОКУМЕНТАЦИЯ > видеомагнитофоны

DTL-4800P Digital Real Time
Цифровой магнитофон длительной записи

Приложение к оригинальной инструкции по эксплуатации.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение: Для уменьшения риска самовозгорания или электрического удара не подвергайте
устройство воздействию дождя или повышенной
влажности.
Если силовой кабель поврежден, то его необходимо
заменить. Для этого обращайтесь в уполномоченный центр обслуживания SANYO.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Для уменьшения риска самовозгорания или
электрического удара не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной
влажности.
Если силовой кабель поврежден, то его необходимо заменить. Для этого обращайтесь в
уполномоченный центр обслуживания SANYO.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в окно кассетоприемника, т.к. это может
привести к несчастному случаю и повреждению магнитофона. Не допускайте детей к магнитофону.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Взрывоопасно при неправильной установке батареи.
Заменяйте батарею только на тот же самый
или эквивалентный тип, рекомендуемый изготовителем.
Утилизируйте неисправные и использованные
батареи согласно инструкции изготовителя.
Выбор места для установки
Чтобы обеспечить наибольшую надежность работы
Вашего видеомагнитофона, при выборе места установки помните следующее:
• Не допускайте воздействия на магнитофон прямых солнечных лучей или нагревательных при- боров.
• Не устанавливайте его
− в пыльных или влажных местах;
− там, где нет вентиляции. Не закрывайте вентиляционные отверстия сверху и снизу корпуса и не ставьте его прямо на ковер;
− на качающиеся полки, столы и т.д.;
− в места, подверженные вибрациям.
• Магнитофон следует устанавливать только на горизонтальную поверхность.
• Не следует переносить устройство из теплого в холодное помещение и, наоборот (с резкой разницей температур).
• Не ставьте магнитофон непосредственно на мо- нитор, т.к. могут возникнуть проблемы с запи- сью или воспроизведением. Предотвращение самовозгора- ния или удара током
• Не трогайте оборудование мокрыми руками.

• При отсоединении силового кабеля держите его за штепсель.
• Если Вы пролили воду на крышку магнитофона, или влага попала внутрь, то немедленно отсо- едините силовой кабель и обратитесь за помо- щью к своему дилеру.
• Не помещайте на крышку магнитофона никаких предметов.
Конденсация
При первой установке магнитофона, в магнитофоне может образоваться конденсат. То же самое - при внесении его из холодного помещения в теплое (или, наоборот). В этом случае будет мигать инди- катор “dddd”. Если магнитофон с конденсатом бу- дет продолжать работать, то это может привести к его повреждению.
Профилактика:
(1) Проведите соединения.
(2) Вставьте кабель питания в сеть 220-240В.
(3) Оставьте магнитофон в нерабочем состоянии
приблизительно на 2 часа. Когда температура магнитофона сровняется с тем- пературой окружающей среды, сообщение “dddd” погаснет и система готова к работе.

Об операциях с этим видеомагни-
тофоном (блок записи).
Этот видеомагнитофон оборудован встроенной
памятью, таким образом, при записи (или воспроизведении), изображение сначала сохраняется во
внутренней памяти прежде, чем записать его на
ленту (вывести на экран).
Эта функция предотвращает повреждение ленты и
видеоголовок.
Поэтому, в течение записи/воспроизведения, счечик ленты и лентопротяжный механизм могут неоднократно включаться и останавливаться.
Это нормальное явление и не вызвано неисправностью.
Во время записи:
Изображение от камеры или другого источника
сигнала сначала записываются в памяти, затем,
когда память полностью заполняется, изображение
записывается на ленту.
При воспроизведении:
Изображение, записанное на ленте сначала перепи сываются в память в память, затем когда , затем,
когда память полностью заполняется, изображение
выводится на экран монитора
Видеокассеты
Используйте видеокассеты только с маркировкой S-VHS.
Этот видеомагнитофон предназначен для использования кассет ST-180XZES, для оптимальной работы используйте только видеокассеты ST180XZES S-VHS. Эти кассеты Вы можете приобрести в том же месте, где Вы приобрели этот видеомагнитофон.
Включение/ выключение пита-
ния
Питание включается / отключается нажатием кнопки STANDBY/ON.
На рисунке показан цифровой дисплей при отключенном (слева) и включенном (справа) питании.
В состоянии “Питание отключено” отображается только время.
Если магнитофон не будет использоваться в течение длительного промежутка времени, то рекомендуется отсоединить кабель питания от сети.
Примечание:
Когда установка режима записи предварительной тревоги отлична от "ВЫКЛ", индикатор STANDBY/ON будет включен даже, когда видео- магнитофон находится в режиме ожидания.

ОСОБЕННОСТИ
• Цифровая запись и воспроизведение.
• Разрешение по горизонтали – более 520 ТВЛ.
• Запись событий до и после тревоги.
• Режим записи и воспроизведения звука в 12-ти,
24-х, 48-ми и 72-х часовом режиме.
• Возможность управления по интерфейсу
RS232C и RS485.
• Экранное отображение даты и времени.
• Функция обслуживания ленты.
• Многоязычное экранное меню.
• Автоматическое переключение на летнее время.
• Запись по тревоге.
• Запись по таймеру.
• Автоповторяющаяся запись.
• Последовательная запись.
• Пофрагментная запись.
• Функция обзора и поиска записи по тревоге.
• Поиск по времени и дате
• Обнаружение загрязненности головок.

• Проверка правильности загрузки кассеты.
• Покадровое воспроизведение вперед и назад.
• Цифровой просмотр вперед и назад
• Защитная блокировка.

АКСЕССУАРЫ
В комплект поставки входят силовой кабель и батарея поддержки

РАСПОЛОЖЕНИЕ УПРАВЛЯЮЩИХ РУЧЕК И ИНДИКАТОРОВ
Передняя панель
1. Индикатор STANDBY/ON (питание).
2. Индикатор REPEAT (автоповторяющаяся за-
пись)
3. Цифровой дисплей.
4. Окно кассетоприемника.
5. Кнопка REW (перемотка назад).
6. Кнопка PLAY (воспроизведение).
7. Кнопка STILL/ PAUSE (неподвижная картинка/
пауза).
8. Кнопка FF (перемотка вперед).
9. Гнездо батареи поддержки.
10. Кнопка SEARCH (поиск) (FRAME/FIELD)
(кадр/поле)
11. Кнопка EJECT
12. Кнопка MENU EXIT (выход из меню)
13. Кнопки REC/ PLAY SPEED, DATA ↑ и ↓ (уве-
личение/уменьшение скорости записи/ воспро-
изведения, и др.)
14. Кнопки SHIFT ↓ , ↑, ← и → (выбор, сдвиг по-
зиции вниз, вверх, влево и вправо)
15. Кнопка MENU (меню)
16. Кнопка COUNTER MEMORY (счетчик).
17. Кнопки TRACKING + и -
18. Кнопка COUNTER RESET (сброс счетчика).
19. Кнопка TIMER (таймер).
20. Переключатель ON SCREEN (на экран)
21. Кнопка ALL RESET (общий сброс).
22. Кнопка MENU RESET (сброс меню)
23. Кнопка STOP (останов).
24. Кнопка STANDBY/ON (питание).
25. Кнопка REC (запись).
26. Передняя откидная крышка

Цифровой дисплей
1. Индикаторы рабочего режима
Эти индикаторы показывают текущий режим магнитофона.

Рабочий режим

Индикатор

Запись (REC)

 

Приостановка записи (REC PAUSE)

 

Воспроизведение (PLAY)

 

Неподвижное изображение (STILL)

 

Перемотка вперед (FF)

 

Перемотка назад (REW)

 

Цифровой просмотр вперед

  +

Цифровой просмотр назад

  +

Поиск в прямом направлении

  +

Поиск в обратном направлении

  +

Просмотр по кадрам вперед (FIELD

SHIFT FORWADR)

 

Просмотр по кадрам назад (FIELD

SHIFT BACKWARD)

 

Индикатор загрязнения головок.
Мигает при загрязнении головок
(2) Индикатор кассеты  Включен, когда кассета загружена.
Мигает во время проверки правильности загрузки кассеты
(3) Индикатор тревоги.
Мигает во время осуществления записи по тревоге: A.
Горит после завершения записи по тревоге: A.

(4) Индикатор неполадок с питанием .
Горит, если возникли неполадки с питанием.
(5) Индикатор режима
• Скорость записи/воспроизведения n 12.
• Индикатор режима поиска записи по тревоге
AL SE 01
• Индикатор режима обзора тревожных фрагментов
ALSCAN
• Индикатор конденсации. dddd
• Неисправность системы охлаждения FAN.
В случае неисправности системы охлаждения включается звуковой сигнал и индикатор мигает.
(Для выключения звукового сигнала нажмите кнопку STOP). Индикация неисправности будет включена до тех пор, пока не восстановится работоспособность системы охлаждения. При использовании устройства с неисправной системой охлаждения другие узлы могут выйти из строя.
• Неисправность батареи поддержки b.
В случае неисправности батареи поддержки включается звуковой сигнал и индикатор мигает.
(Для выключения звукового сигнала нажмите кнопку STOP). Индикация неисправности будет включена до тех пор, пока не восстановится работоспособность батареи поддержки. При отсутствии батареи (батарея не установлена) и отсутствии напряжения питания содержимое памяти некорректно, поэтому запись на ленту не производится.

• Поиск по дате и времени Td 01.
00 00:00
(6) Счетчик
• Время 00:00
• Счетчик 00 00:00
• Индикатор автоматического трекинга - - - - .
Мигает при настройке трекинга.
• Режим очистки Ending.
Индикатор мигает во время перезаписи содержимого памяти после окончания записи после нажатия кнопки STOP во время записи.
• Режим сохранения BACUP.
Индикатор мигает в течение 20 секунд после восстановления напряжения питания, если оно прервалось во время записи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не отображается, если питание прервалось более чем на 20 секунд.

• Может не отображаться, если напряжение
пропало при перезаписи содержимого памя-
ти.
(7) Индикатор OFF
Загорается после достижения конца кассеты во
время записи (если не включен режим автопо-
втора).
(8) Индикатор останова по памяти.
Горит при включении режима останова по памяти.
(9) Индикатор записи по таймеру .
Горит при ожидании времени начала записи и во
время процесса записи по таймеру.
(10) Индикатор блокировки .
Горит, когда защитная блокировка включена.
(11) Индикатор внешнего входа E.
Горит при записи от входа внешнего таймера
EXT TIMER IN

Задняя панель


(1) Вентиляционное отверстие.
Примечание: За отверстием расположен вентилятор, убедитесь в том, что отверстие не закрыто.
(2) Разъем VIDEO IN (вход видеосигнала)
(3) Разъем VIDEO OUT (выход видеосигнала)
(4) Разъем S-VIDEO IN (S-VHS вход видеосигнала)
(5) Разъем S-VIDEO OUT (S-VHS выход видеосигнала)
(6) Разъем RS485 A
(7) Разъем RS485 B
(8) Разъем AUDIO IN (вход аудиосигнала)
(9) Разъем AUDIO OUT (выход аудиосигнала)
(10) Разъем MIC IN (вход микрофона)
(11) Блок служебных разъемов
(12) Гнездо литиевой батареи
(13) Разъем REMOTE (вход устройства дистанционного управления)
(14) Разъем RS232C
(15) Переключатель RS232C/RS485
(16) AC POWER IN (Вход питания от сети)
Блок служебных разъемов.
1. EXT TIMER IN. Вход внешнего таймера.
2. TIMER OUT. Выход запись по таймеру.
3. WARNING OUT. Выход сигнала предупреждения.
4. TAPE END OUT. Выход сигнала окончания ленты.
5. SW OUT. Выход синхросигнала.
6. COM. Клемма ОБЩИЙ.
7. NON REC OUT. Выход сигнала ОТСУТСТВИЕ ЗАПИСИ.
8. V. LOSS OUT. Выход сигнала ОТСУТСВИЕ ВИДЕО.
9. CLOCK SET IN. Вход сигнала коррекции часов.
10. CLOCK SET OUT. Выход сигнала коррекции часов.
11. COM. Клемма ОБЩИЙ.
12. SERIES IN. Вход последовательной записи.
13. SERIES OUT. Выход последовательной записи.
14. COM. Клемма ОБЩИЙ.
15. EJECT IN. Вход принудительного выброса кассеты.
16. EJECT OUT. Выход принудительного выброса кассеты.
17. ALARM RESET IN. Вход сброса сигнала тревоги.
18. Не используется.
19. TRIGGER SHOT REC IN. Вход пофрагментной записи.
20. Не используется.
21. ALARM IN. Вход сигнала тревоги.
22. ALARM OUT. Выход сигнала тревоги.
23. Не используется.
24. Не используется.

СОЕДИНЕНИЯ
Установка никель – кадмиевой батареи.
Перед началом использования этого магнитофона
необходимо правильно установить никель – кадмиевую батарею.
1. Отверните винт крепления крышки гнезда для батареи и откройте крышку.
2. Вставьте батарею в гнездо проводом наружу.
3. Вставьте разъем батареи в ответный разъем гнезда.
4. Установите на место крышку и закрутите винт крепления.
Защита при пропадании напряжения питания.
В случае пропадания напряжения в сети переменного тока Ni-Cd батарея обеспечивает перезапись содержимого памяти на ленту.
Если срок службы батареи вышел или она разрядилась, на дисплей выводится мигающая надпись “b” и включается звуковой сигнал.
При правильной эксплуатации нормальный срок службы батареи более двух лет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
 Никогда не замыкайте накоротко разъем батареи и не разбирайте ее самостоятельно.
 Не подвергайте батарею воздействию высокой
температуры, батарея взрывоопасна.
 Берегите от воздействия среды с высокой влажностью.
 Не бросать и не подвергать ударным воздействиям.
 Не допускайте попадания на батарею воды.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
 Для предотвращения утечки электролита, возгорания или взрыва следуйте следующим правилам:
 Не вскрывайте и не модифицируйте батарею.
 Не удаляйте и не укорачивайте внешний кожух.
 Не подвергайте удару.
 Не используйте с другими моделями магнитофонов, кроме DTL 4800P.
Если электролит попал вам в глаза, Вы можете потерять зрение. Не трите глаза, немедленно промойте глаза чистой водой и обратитесь к медперсоналу. Если электролит попал Вам на руки или на одежду, немедленно протрите все чистой водой.
Не держитесь за разъем или соединительные провода.
Подсоедините видеокамеру и монитор, как показано на рисунке ниже.
Соединения производите только после отключения всех устройств от источника питания.
Кабель питания
1. Вставьте силовой кабель в разъем AC IN на задней панели магнитофона.
2. Вставьте вилку кабеля в розетку сети переменного тока.
Сброс памяти
При изменении места расположения магнитофона
или для изменения установок очищайте память, как описано ниже.
Для стирания памяти нажмите кнопку ALL RESET.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При сбросе памяти установленные дата и время стираются, и функция блокировки отменяется.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При проведении соединений читайте соответствующие инструкции. Неправильные соединения
могут быть причиной пожара или поломки оборудования.
• Вы можете использовать пульт дистанционного управления VA-RMN01, поставляемый отдельно.
• Провод заземления (3-й контакт вилки) должен быть подключен к шине заземления.
• Если источник видеосигнала не подключен, на экране появится надпись NO VIDEO.
• Если подключены два разъема VIDEO IN и SVIDEO IN, приоритетным является вход SVIDEO IN.
• При использовании мультиплексора соедините выход SW OUT магнитофона, с входом SW IN мультиплексора. Если не делать это соединение,могут возникнуть проблемы при записи, например часть изображения не будет записана.

ЭКРАННОЕ МЕНЮ.
Главное меню.
1. Для отображения экранного меню нажмите кнопку MENU.
1. Главное меню 1 будет выведено на экран монитора.
2. Если в первой строке главного меню 1 мигает надпись «1. LANGUAGE/CLOCK SET», то для переключения к главному меню 2 нажмите кнопку SHIFT↑, если мигает надпись «9. TAPE MENAGMENT», нажмите кнопку SHIFT↓.
3. Если в первой строке главного меню 2 мигает надпись «1. RS-485 SET», то для переключения к главному меню 1 нажмите кнопку SHIFT↑, если мигает надпись «4.SECURITY LOCK», нажмите кнопку
SHIFT↓.
 Когда на экране отображается главное меню, кнопками SHIFT↑ и SHIFT↓ Вы можете выбрать соответствующее подменю. После того как Вы выбрали требуемое подменю, строка мигает, нажмите кнопку MENU для перехода к выбранному подменю.
 Для возврата в нормальный режим экрана нажмите кнопку MENU EXIT или SEARCH.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Значение первой строки главного меню 2 зависит от установки переключателя 9 типа интерфейса.Если переключатель находится в нижнем положении, выводится надпись «1. RS-232 SET», если переключатель находится в верхнем положении, выводится надпись «1. RS-485 SET».
Подменю.
1. Находясь в одном из главных меню, кнопками SHIFT↑ и SHIFT↓ выберите требуемое подменю, затем нажмите кнопку MENU.
 Выбранное меню будет выведено на экран монитора.
 Для ввода и изменения значений в подменю кнопками SHIFT↓, ↑, ← или → выберите требуемое поле, затем кнопками DATA? (или ?) введите или измените значение поля.
Нажмите кнопку MENU для сохранения сделанных изменений и перехода в экранное меню.
 Для сохранения сделанных изменений и перехода в нормальный режим экрана нажмите кнопку MENU EXIT или SEARCH.
ПРИМЕЧАНИЕ:  Если отображается меню, запись невозможна.  Во время записи и воспроизведения переход в режим отображения экранного меню невозможен.
 Для отмены сделанных изменений и возврата к начальным (заводским) установкам выберите требуемое меню и нажмите кнопку MENU RESET. Значения окна USED TIME (Время наработки) сбросить нельзя.
 Если для управления магнитофоном используется устройство дистанционного управления и выведено меню SECURITY LOCK, нажатие кнопки MENU на устройстве дистанционного управления приводит к возврату в нормальный режим экрана. Нажмите кнопку MENU на магнитофоне, приводит к переходу в меню LANGUAGE/CLOCK SET (Установка языка/часов).

УСТАНОВКА ЧАСОВ И ЯЗЫКА
Для использования доступны английский, французский и немецкий языки.
Установка языка.
1. Включите все устройства.
2. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране появилось меню MAIN MENU 1.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране появилось меню LANGUAGE/CLOCK SET (Уста- новка языка/часов).
4. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемый язык интерфейса.
 Для установки часов после установки языка нажмите кнопку SHIFT↓ и установите часы так, как в шаге 4. Язык интерфейса будет тот, который Вы установили.
5. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.
Установка часов.
Пример: установка часов на 3:20 РМ (15:20) 15 октября 2001г.
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране появилось меню MAIN MENU 1.
2. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране появилось меню LANGUAGE/CLOCK SET (Установка языка/часов).
3. Нажмите кнопку SHIFT↓ для выбора поля “CLOCK SET” (поле мигает).
4. Кнопкой DATA? (или ?) установите требуемое число (напр. 15), затем нажмите кнопку SHIFT→.
• День недели установится автоматически
5. Кнопкой DATA? (или ?) установите требуемый месяц (напр. 10), затем нажмите кнопку SHIFT→.
6. Кнопкой DATA? (или ?) установите требуемый год (напр. 2001), затем нажмите кнопку SHIFT→.
7. Кнопкой DATA? (или ?) установите требуемый час (напр. 15), затем нажмите кнопку SHIFT→.
8. Кнопкой DATA? (или ?) установите требуемые минуты (напр. 20), затем нажмите кнопку SHIFT→.
9. Нажмите кнопку DATA? по сигналу точного времени для запуска часов. Секунды установятся в 00.
10. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.

Примечание:
 Часы отображаются в 24-х часовом формате. В режиме остановки нажмите и удерживайте кнопку STOP, затем нажмите кнопку TRACKING -.
 Минуты и секунды сбросятся в 00, часы установятся на ближайший час. Для примера, в интервале между 13:30:00 и 14:29:59 время установится в 14:00:00.
 Если кассета не загружена, вы можете установить секунды в 00 нажатием кнопки COUNTER RESET.
Установка автоматического переключения на летнее время.
1. Проделайте операции аналогичные шагам 1 и 2 Установки часов.
2. Нажмите кнопку SHIFT↓ для выбора поля “SUMMER TIME SET” (поле мигает).
3. Нажмите кнопку DATA? (или ?) для настройки опции перехода н летнее время и обратно.
• NO USE - не использовать переход на летнее время
• USE - использовать переход на летнее время
4. Нажмите кнопку SHIFT↓ для выбора значения LST строки ON (мигает).
5. Установите день перехода на летнее время.
 Кнопкой DATA? (или ?) установите неделю, затем нажмите кнопку SHIFT→.
1ST, 2ND, 3RD, 4TH или LST (первая, вторая, третья, четвертая или последняя).
 Кнопкой DATA? (или ?) установите день недели, затем нажмите кнопку SHIFT→.
SUN, MON, TUE, …SAT (воскресение, понедельник, вторник, …суббота)
6. Кнопкой DATA? (или ?) установите месяц, затем нажмите кнопку SHIFT→.
01, 02, …11, 12 (январь, февраль, …ноябрь, декабрь)
7. Кнопкой DATA? (или ?) установите время.
8. Нажмите кнопку SHIFT↓ и SHIFT→ для выбора значения LST строки OFF (мигает).
9. Повторите шаги 5 –7 для установки времени перехода на нормальное время.
10. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.

ИЗМЕНЕНИЕ ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ НА ЭКРАНЕ
Выбор отображаемой информации
Вы можете выбрать выводить или нет на экран дату, время, номер тревожного события, скорость записи/воспроизведения и индикацию тревоги.
1. Подайте напряжение на магнитофон и подсоединенное оборудование.
2. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране появилось MAIN MENU 1
3. Нажмите кнопку SHIFT↓ для выбора строки “2. DISPLAY SET” (поле мигает), затем нажмите кнопку MENU. На экран будет выведено окно DISPLAY SET.
4. Кнопкой DATA? (или ?) установите требуемое значение, Y или N, (да или нет) опций:
• DATE - отображение даты
• TIME - отображение времени
• ALARM COUNT - отображение количества срабатываний по тревоге
• SPEED - отображение скорости записи / воспроизведения
• ALARM NOTATION – тип тревожной записи (запись событий предшествовавших тревоге, запись тревожных событий, запись событий после тревоги) выводится на экран. Надпись PRE ALARM, ALARM или POST ALARM выводится над показаниями часов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Надпись PRE ALARM выводится только во время воспроизведения.
5. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения. Изменение позиции, в которой отображается дата и время на экране.
1. Включите питание магнитофона и подсоединенного оборудования.
2. Установите переключатель ON SCREEN в положение ON.
• Время и дата будут показаны на экране.
3. Нажмите кнопку SHIFT↑, ↓, → или ←.
• Отображаемая информация переместится вверх, вниз, вправо или влево.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если кнопка SHIFT ↑, ↓, → или ← нажата дольше одной секунды, перемещение осуществляется с более высокой скоростью.

ВИДЕОКАССЕТА
Эта система предназначена для работы с видео лентой марки S-VHS.
Этот магнитофон предназначен для работы с кассетами типа ST-180XZES. Для оптимальной работы используйте только этот тип кассет. Кассеты Вы можете приобрести в том же месте, где приобрели этот видеомагнитофон.

При пользовании видеокассетой
Кассета должна храниться в вертикальном положении в своем футляре. Она не должна подвергаться воздействию высоких температур, магнитных полей, прямых солнечных лучей. Нежелательно попа- дание на ленту грязи, пыли, сажи. Не пытайтесь проникнуть внутрь механизма кассеты и не трогайте саму магнитную ленту.
Не допускайте ударов и вибрации кассеты.
Защита записи
Для предохранения информации на кассете от случайного стирания с помощью обычной (не кресто образной) отвертки сломайте язычок на кассете.Если язычок на кассете был сломан, а кассета требуется для новых записей, то заклейте отверстие от язычка кусочком липкой ленты.
Предосторожности относительно видеокассет.
Не используйте кассеты с поврежденной лентой, с обрезанной и восстановленной лентой, с любыми нештатными изменениями.
Некоторые лентопротяжные механизмы могут запутывать ленту, использование таких кассет не рекомендуется.
Многократное использование одной и той же кассеты ухудшает качество записи. Обратитесь к разделу" Относительно количества
повторного использования кассеты " и замените кассету новой.
Загрузка
Заправьте кассету так, чтобы маркировка находилась сверху. Аккуратно вставьте кассету в отверстие
кассетоприемника, пока механизм не втянет ее внутрь.
• Дисплей часов будет отображать показания счетчика 0 00 00.
• После загрузки кассеты около 12-ти секунд осуществляется проверка правильности загрузки ленты, в это время индикатор мигает.
• После загрузки и проверки правильности загрузки индикатор включается постоянно.

ПРИМЕЧАНИЕ:

При попытке записи на кассету со сломанным защитным язычком, кассета автоматически выгружается.
 При попытке вставить кассету VHS типа, кассета автоматически выгружается.
Извлечение
В режиме останова нажмите кнопку EJECT
Кассета автоматически выгрузится.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не вставляйте посторонние предметы в окно кассетоприемника, т.к. это может привести к несчастному случаю и повреждению магнитофона.
• Не пытайтесь вытащить кассету при отключенном питании, это может привести к повреждению устройства.
Проверка правильности загруз-
ки кассеты.
Если функция проверки правильности заправки ленты включена, после загрузки кассеты механизмвключается на 12 секунд для проверки правильности загрузки кассеты. В это время индикатор загрузки кассеты “ "  мигает.
Если кассета загружена неправильно, то она будет выгружена.

ПРИМЕЧАНИЕ:
 Эта функция позволяет определить правильность загрузки кассеты (заправки ленты). Рекомендуется использовать эту функцию для корректности непрерывной записи.
При использовании этой функции Вы сможете управлять устройством приблизительно через 12 секунд после загрузки (ориентировочное время проверки).
 Пока индикатор мигает никакие кнопки (REC, PLAY, FF, REW, STOP), исключая EJECT не действуют. Пожалуйста, дождитесь, пока индикатор  ”перестанет мигать.
 Если в меню VARIOUS SET 1 опция TAPE IN MODE установлена в значение REC, индикатор записи включается во время проверки правильности загрузки. Однако запись включается только после проведения проверки. Для прекращения записи нажмите кнопку STOP.
1. Нажмите кнопку MENU для отображения меню MAIN MENU 1.
2. Нажмите кнопку SHIFT↓ до выбора строки “4. VARIOUS SET 1”, затем нажмите кнопку MENU.
На экран будет выведено окно меню “VARIOUS SET 1”.

3. Нажмите кнопку DATA? (или ?) для выбора
требуемого значения функции THREAD CHECK.
Y Проверка корректности загрузки проводится
N Проверка корректности загрузки не проводится

4. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения выбранного значения.
Установка действий при загрузке кассеты.
Вы можете выбрать режим, в который магнитофон перейдет после того, как кассета будет загружена.
1. Нажмите кнопку MENU для отображения меню MAIN MENU 1.
2. Нажмите кнопку SHIFT↓ до выбора строки “5. VARIOUS SET 2”, затем нажмите кнопку MENU.
На экран будет выведено окно меню “VARIOUS SET 2”.
3. Нажмите кнопку DATA? (или ?) для выбора требуемого значения функции TAPE IN MODE. STOP Остановка после загрузки. REC Включение режима записи.
4. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения выбранного значения.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ВИДЕОКАССЕТЫ.
Этот магнитофон поддерживает функцию обслуживания видеокассеты. При использовании этой функции Вы
можете защищать предыдущую запись и предотвращать злоупотребление лентой, управляя сроком защиты
ленты (количество дней), максимальным количеством перезаписей ленты и группой записей. Для использова-
ния этой функции, Вы должны сделать все установки до начала записи на кассету. Данные об обслуживании
кассеты записываются в начале ленты. За подробностями обращайтесь к разделу «Установки параметров функ-
ции обслуживания видеокассеты».
PROTECT DAY Количество дней после которого Вы можете осуществить повторную за пись на кассету. REC PASS SET Ограничение количества возможных перезаписей, для обеспечения хорошего качества записи. GROUP NO Обслуживание кассет, принадлежащих различным группам записей.
Примечание:
Перед использованием этой функции убедитесь в правильности установки часов.
Операции.
После начала записи магнитофон осуществляет перемотку ленты на начало, затем включается воспроизведение и проверка данных об использовании кассеты. При этом никакие данные не отображаются. По окончании проверки на экран выводится надпись “T. MANAGE. CHK”.
Примечание:
При использовании режима записи по таймеру, проверка данных производится после нажатия кнопки TIMER для завершения установки режима записи по таймеру.
При выполнении пофрагментной записи и записи по сигналу тревоги операция по обслуживанию ленты не производится, даже если она включена. Если на ленте не записано ни- каких данных. Запись начинается в соответствии с установленными значениями в меню TAPE MANAGEMENT.
 После начала записи данные записываются наленту.
 Если лента уже была использована для записи, после начала записи на экране появляется мигающая надпись “USED TAPE”. Если на ленте записаны данные.
Данные об использовании ленты проверяются и, если не возникает конфликтов, осуществляется перемотка ленты на начало, и записываются новые данные. По окончании перемотки и записи новых данных, на экран выводится надпись “T. MANAGE. OK”.
При возникновении конфликтов на экран выводися меню TAPE MANAGEMENT, в котором конфликтующая установка мигает. Это меню покажет значения, записанные на ленте, а не текущие установки меню TAPE MANAGEMENT. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу
«Отображение конфликтов при обслуживании видеокассеты».
Примечание:
 Во время автоповтора записи, каждый раз в начале ленты производится проверка записанных данных и запись новых данных. Однако данные PROTECT DAY (ограничение по количеству дней, после которых можно проводитьновую запись) игнорируются. Также, в случае конфликта с ограничением на число перезаписей REC PASS SET, запись продолжается без предупреждения.
 Если магнитофон установлен в режим тревожной записи, то режим записи по тревоге может быть основан на других установках. Если сигнал тревоги обнаружен во время пер- вой перемотки на начало, продолжается пере- мотка на начало, тревожная запись начинается после того, как лента продвинется на заданное время. Если сигнал тревоги принят во время вывода на экран надписи “T. MANAGE. CHK”, то в этом случае удаляются старые данные об использовании ленты, лента продвигается вперед на заданное время, и начинается запись по тревоге.
Если сигнал тревоги принят во время записи данных об использовании ленты, тревожнаязапись начинается после окончания записи данных. Кроме того, при установке записи по таймеру, в целях защиты данных, никакой сигнал тревоги не будет обработан до тех пор, пока не начнется первая запись по программе таймера.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ:
 Если данные обслуживания ленты не могут быть прочитаны, происходит остановка и на экран выводится надпись “INCORRECT DATA”. Эта надпись может появиться в случае, если начало ленты (секция записи/чтения данных) испорчено, и кассета не может быть использована.
Надпись “INCORRECT DATA” пропадает при нажатии на кнопки EJECT, STOP или PLAY.  Включите опцию ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА для ограничения доступа к этой функции.
Установки параметров функции Обслуживания видеокассеты.
1. Нажмите кнопку MENU для отображения окна меню MAIN MENU 1.
2. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку “9. TAPE MENAGEMANT”, затем нажмите кнопку MENU.
На экран будет выведено окно меню TAPE MENAGEMANT.
3. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое значение опции.
N. Функция обслуживания видеокассеты неактивна.
Y. Функция обслуживания видеокассеты активна. Если вы выбрали Y, то продолжите установку опций далее.
4. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку “PROTECT DAY”.
5. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое значение опции. OFF Лента не защищается. 1 – 255 Количество дней, в течение которых ленту нельзя использовать повторно, от дня последней записи на ленту (или последней ожидаемой даты, вычисленной в зависимости от длины ленты (кассета типа ST- 180XZES) и скорости записи).
Примечание:
 Так как данные о последнем использовании ленты вычисляются в зависимости от длины ленты (кассета типа ST-180XZES) и скорости записи, то они могут несколько отличаться от реальных времени и даты, записанных в списке тревог, при программируемой записи по таймеру, установок праздников.
 При установке записи по таймеру, защитные данные проверяются тогда, когда магнитофопереходит в режим ожидания записи по таймеру.
 Когда начинается запись по таймеру, новые данные записываются на ленту. Даже если запись остановлена ранее, чем запрограммировано, записываются вычисленные данные.
6. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку REC PASS SET.
7. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое время защиты от повторной записи. OFF. Ограничений на повтор- ное использование ленты нет. 1 – 100. Сколько раз (максимум) лента может быть использовано повторно. Обратитесь к разделу Относительно количества повторных записей на ленту.
Примечание:
 Данные обновляются при каждом начале записи. Даже если лента не записана до конца, информация об использовании ленты будет записана.
 Во время автоматически повторяющейся записи данные о количестве перезаписей обновляются при каждой перемотке ленты на начало.
Автоматически повторяющаяся запись продолжается до истечения установленного количества перезаписей. Если опция BUZZER SET (установка звукового сигнала) в меню
WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) установлена в значение Y (да), включится предупреждающий звуковой сигнал.
8. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку GROP NO.
9. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемый номер группы. OFF. Номер группы не проверяется. 1 – 15. Установка номера группы.

10. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку OVERRIDE (ОТВЕРГНУТЬ).

11. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемый режим.
Y. В случае конфликта с предыдущими данными выполняется следующая операция. После выполнения записи, последние данные о дате и количестве перезаписей обновляются. N. В случае конфликта с предыдущими данными на экран выводится меню TAPE MENAGEMENT, в котором мигает конфликтная установка. В этом случае единственно возможное действие, нажать кнопку EJECT, и заменить кассету. Смотрите раздел «Отображение конфликтов при обслуживании видеокассеты».
12. Для сохранения установленных значений нажмите кнопку MENU EXIT.
Примечание.
 После того, как данные записаны на ленту, они не могут быть изменены.
 Критерии, по которым осуществляется запись на ленту, основаны на записанной в начале ленты информации, а не на текущих установках меню.

Отображение конфликтов при обслуживании видеокассеты В случае обнаружения конфликта с предыдущими данными на экран выводится меню TAPE MENAGEMENT, при этом конфликтная установка мигает и происходит переход в режим остановки видеомагнитофона. Если опция BUZZER SET (установка звукового сигнала) в меню WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) установлена в значение Y (да), включится предупреждающий звуковой сигнал. Выключить звуковой сигнал можно нажатием кнопки STOP.
Примечание:
 Если опция OVERRIDE (ОТВЕРГНУТЬ) выключена (N), то конфликтная установка мигает и внизу экрана выводится надпись PRESS EJECT (НАЖМИТЕ EJECT). В этом случае запись невозможна. Нажмите кнопку EJECT, вытащите кассету и замените ее другой. Для записи на этой же ленте, включите опцию OVERRIDE (ОТВЕРГНУТЬ), измените конфликтное значение, вставьте ту же кассету нажмите кнопку REC (ЗАПИСЬ). Однако если изменить только значения опции PROTECT DAY и REC PASS SET, то меню будет выведено снова. Нажмите кнопку (ЗАПИСЬ) еще раз для начала записи. Начнется запись, и данные будут обновлены.
 Если опция OVERRIDE (ОТВЕРГНУТЬ) включена (Y), то конфликтная установка мигает и происходит переход в режим остановки магнитофона. Для начала записи нажмите кнопку REC (ЗАПИСЬ). Конфликт со временем повторного использования ленты. Лента защищена, срок защиты ленты (например  30 дней) еще не истек. В поле LAST D/M (последний день/месяц) выводится последняя дата записи на ленту (или последняя ожидаемая дата (вычисленная исходя из длины ленты (кассета ST-180XZES) и скорости записи)).
В поле NEXT D/M (следующий день/месяц) выводится возможная дата записи на ленту.
Конфликт по количеству перезаписей.
Максимально достижимое количество перезаписей.
Поле PASS COUNT (счетчик перезаписей) показывает количество осуществленных перезаписей. В примере количество перезаписей достигло 10, поэтому дальнейшая запись невозможна.
Примечание:
 При проведении автоматически повторяющейся записи, когда счетчик перезаписей превыси 100, на дисплее появится мигающая надпись «100*».
 При использовании кассеты с записью, сделанной на другом магнитофоне (без данных в начале ленты), при превышении количества перезаписей рядом с числом перезаписей PASS COUNT появится мигающая надпись USED (ИСПОЛЬЗОВАНА). Конфликт номера группы. Номера группы не соответствуют. В поле REC GR. NO. Отображается номер группы, записанный на ленту. В примере номер группы 8, записанный на ленту отличается от номера группы
7, установленного в меню.

НОРМАЛЬНАЯ ЗАПИСЬ
Нормальная запись.
Перед началом записи.
 Подайте напряжение на магнитофон и периферийные устройства.
 Заправьте кассету с несломанным язычком защиты.
Примечание:
 Если в меню VARIOUS SET 2 опция TAPE IN MODE установлена в значение REC, запись начнется сразу же после проверки правильности загрузки кассеты.
1. Установите скорость записи с помощью кнопок REC/PLAY SPEED ? (или ?).
• Установленная скорость отобразится на экране монитора и цифровом дисплее.
2. Нажмите кнопку REC
• На цифровом дисплее появится символ “ ”.
• Начнется запись.
• По достижении конца ленты загорится надпись OFF и произойдет переход в один из режимов, установленных в опции TAPE END MODE меню RECORD SET.
Примечание:
• Если во время записи был обнаружен конец ленты, содержимое буферной памяти стирается без перезаписи на ленту.
• Если опция TAPE END меню BUZZER SET установлена в "Y", то одновременно с надписью OFF на дисплее включится звуковой сигнал.
• Чтобы отключить “OFF” нажмите любую из кнопок STOP, EJECT, FF, REW или PLAY.
3. Чтобы остановить процесс записи, нажмите кнопку STOP.
 Во время перезаписи содержимого памяти на ленту на дисплее отображается мигающая надпись Ending (режим очистки) и горит индикатор записи “
Примечание:
• Запись, сделанная на этом магнитофоне, не может воспроизводиться на других магнитофонах длительной записи.
• Если язычок защиты от записи на кассете сломан, то при нажатии кнопки REC, кассета выгрузится автоматически.
• Этот магнитофон сначала записывает изображение во встроенную буферную память, а, затем, переписывает на ленту. Вследствие блочного метода записи счетчик расхода ленты работает прерывисто. Счетчик работает приблизительно 9 секунд, затем останавливается (продолжительность остановки зависит от установленной скорости записи/воспроизведения) и стартует снова.
Пауза при записи
Процесс записи можно временно прервать.
1. Во время записи нажмите кнопку STILL/PAUSE.
• Загорится индикатор .
Примечание:
• Изображение будет выведено на экран, но не будет записываться.
2. Для возобновления записи нажмите кнопку  REC или еще раз кнопку STILL/PAUSE.
Скорость записи.
Скорость записи и объем данных одного записываемого поля (кадра) приведены в таблице.
Число в столбцах таблицы показывает количество записываемых полей (кадров) в секунду.

Скорость записи  (час)

Минимальная продолжительность

записи (часов)

Размер одного изображения

 

 

16.8 Кбайт/

Поле

25 Кбайт/

Поле

33 Кбайт/

Поле

50 Кбайт/

Поле

67 Кбайт/

Поле

100 Кбайт/

Кадр

12

12

 

 

25 (N)

16.7 (U)

12.5 (H)

8.33 (F)

24

24

25 (E)

16.7(L)

12.5 (N)

 

6.25 (H)

4.17 (F)

48

48

 

8.33 (L)

6.25 (N)

 

3.12 (H)

2.08 (F)

72

72

 

 

 

 

2.08 (H)

1.39(F)

96

96

 

 

 

 

1.56(H)

1.04 (F)

120

120

 

 

 

 

1.25(1-1)

0.83 (F)

168

168

 

 

 

 

0.89 (H)

0.59 (F)

240

240

 

 

 

 

0.625 (H)

0.42 (F)

360

360

 

 

 

 

0.417 (H)

0.28 (F)

480

480

 

 

 

 

0.313 (H)

0.21 (F)

720

720

 

 

 

 

0.208 (H)

0.14 (F)

960

960

 

 

 

 

0.156 (H)

0.10 (F)

Коды (E, L, N, U, H и F) обозначают качество записываемого изображения. При этом “E” соответствует низшему качеству, а “F” – наивысшему. E – расширенное низкокачественное изображение, L - низкокачественное изображение, N – изображение нормального качества, U - изображение повышенного качества, H - изображение
высокого качества, F – запись кадра.
E, L, N, U, H – соответствуют записи полей.
F – запись целого кадра.
Коды качества записи изображения помещены слева от значений скорости записи.
Запись и воспроизведение звука возможно в 12-ти, 24-х, 48-ми и 72-х часовом режиме.
Режим записи изображения в памяти выбирается в соответствии со скоростью записи и кодом качества.
Примечание:
Во время воспроизведения код качества изменить невозможно. Качество изображения и скорость воспроизведения устанавливаются в соответствии со скорость записи и кодом качества, выбранным при записи. Код качества «N» отображается на дисплее как «n».
Продолжительность записи в таблице указана для записи на кассету ST-180XZES. Продолжительность записи может быть и выше, в зависимости от содержания изображения.
При использовании записи через мультиплексор, установите интервал переключения мультиплексора длиннее интервала записи. (Например, при записи в режиме F 12-ти часовом (8,33 кадров в секунду), установите интервал в значение большее 0,13 секунд).

Относительно количества перезаписей на одну кассету.
В зависимости от скорости записи, кассета должна быть заменена после определенного количества перезаписей.

Примечание:
• Максимальное значение количества перезаписей сильно зависит от места изготовления и производителя кассеты.
Проверьте качество записи и замените кассету, если качество записи с самого начала неудовлетворительное.
• Максимальное количество перезаписей основывается на тестовой ленте ST-180XZES используемых компанией SANYO.
• Использование других кассет может привести к возникновению проблем.

Проверка записи
Записанное изображение может быть проверено во время записи.
1. Во время записи нажмите кнопку PLAY.
• Будет осуществлена перемотка назад и начнется воспроизведение записи. Затем магнитофон вернется в режим записи.
Примечание:
 Во время проверки записи, запись будет приостановлена приблизительно на 30 секунд.  После выполнения проверки записи, в зависимости от содержимого памяти, скорость записи может быть временно изменена, в то время как содержимое переписывается на ленту.
Определение загрязнения головок
Этот магнитофон способен определять степень загрязнения видеоголовок.
Качество записи определяется автоматически. При загрязнении головок и ухудшении качества записи на выходе WARNING OUT появляется сигнал низкого уровня, индикатор "O" на цифровом дисплее начинает мигать. Если опция CLOG DETECT меню BUZZER SET установлена в значение “Y”, включается звуковой сигнал.
Если в меню VARIOUS SET 2 опция CLOG DETECT выключена (N), качество записи не проверяется.
Примечание:
• Для прекращения индикации "O" загрязненности головок (выходного сигнала, звукового сигнала) нажмите кнопку STOP.

Установка режима при окончании ленты.
Вы можете установить режим, в который перейдет устройство при окончании ленты в кассете во время записи.
1. Нажмите кнопку MENU до появления меню MAIN MENU 1.
2. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку “6. RECORD SET”, затем нажмите кнопку MENU.
 На экран будет выведено окно меню RECORD SET (Установка параметров записи).
3. Кнопкой SHIFT↓ (или ↑) выберите строку TAPE END MODE (мигает).
 Если опция TAPE END MODE установлена в значение “R1” или “R2”, то вместо TAPE END MODE (режим по окончании ленты) будет выведена надпись REPEAT RECORD (автоматически повторяющаяся запись).
4. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое значение опции.
Установки при выключенном режиме “Autorepeat recording” (автоматически по вторяющаяся запись).
REW: Перемотка ленты на начало и остановка.
STOP: Остановка
EJECT: Остановка и выброс кассеты Установки при включенном режиме “Autorepeat recording”(автоматически повторяющаяся запись).
R1: Автоповторяющаяся запись прекращается при поступлении сигнала тревоги.
R2: Режим автоповтора активен при поступлении сигнала тревоги.
5. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.
Действия при ухудшении качества видеосигнала.
При отсутствии видеосигнала во время записи и в то время, когда меню не отображается (перемотка, остановка), на экране монитора появляется надпись VIDEO LOSS, а выход тревоги V. LOSS становится активным (0 В). Если в меню BUZZER SET опция VIDEO LOSS включена (Y), включается звуковой сигнал. Для прекращения звукового сигнала нажмите кнопку STOP.
1. Нажмите кнопку меню для отображения меню MAIN MENU 1.
2. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку “5. VARIOUS SET 2”, затем нажмите кнопку MENU.
 На экран будет выведено окно меню VARIOUS SET 2.
3. Кнопкой SHIFT↓ (или ↑) выберите строку “ VIDEO LOSS” (мигает).
4. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое значение опции.

Y: Активность предупреждения об отсутствии видео сигнала
N: Отсутствие предупреждения об отсутствии видеосигнала
5. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.
Изменение скорости записи во время записи.
Существует возможность разрешить или запретить изменение скорости записи во время записи.
1. Нажмите кнопку МЕНЮ для отображения меню MAIN MENU 1.
2. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку “5. VARIOUS SET 2”, затем нажмите кнопку MENU.
 На экран будет выведено окно меню VARIOUS SET 2.
3. Кнопкой SHIFT↓ (или ↑) выберите строку “ REC SPEED ” (мигает).
4. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое значение опции.
Y: Скорость записи можно изменять во время записи
N: Скорость записи нельзя изменять во время записи
5. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.
Установка параметров при использовании мультиплексора.
Эти установки будут отображаться, если используется или не используется мультиплексор при записи.
1. Нажмите кнопку МЕНЮ для отображения меню MAIN MENU 1.
2. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку “5. VARIOUS SET 2”, затем нажмите кнопку MENU.
 На экран будет выведено окно меню VARIOUS SET 2.
3. Кнопкой SHIFT↓ (или ↑) выберите строку “ MX ” (мигает).
4. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое значение опции.
SANYO: Используется мультиплексор фирмы SANYO.
ROBOT: Используется мультиплексор фирмы ROBOT.
OTHERS: Используется мультиплексор другой фирмы.
N: Мультиплексор не используется.
5. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.
Примечание:
 Во время воспроизведения различие учитывается автоматически.

АВТОПОВТОРЯЮЩАЯСЯ ЗАПИСЬ
Автоповторяющаяся запись
Одну и ту же кассету можно использовать для записи несколько раз.
 Проделайте те же операции, которые описаны в разделе «Перед началом записи» главы «Нормальная запись».
1. Нажмите кнопку МЕНЮ для отображения меню MAIN MENU 1.
2. Кнопкой SHIFT↓ выберите строку “6. RECORD SET”, затем нажмите кнопку MENU.
 На экран будет выведено окно меню RECORD SET.
3. Кнопкой SHIFT↓ (или ↑) выберите строку “ TAPE END MODE ” (мигает).
4. Кнопкой DATA? (или ?) выберите требуемое значение опции R1 или R2. Смотрите раздел «Установка режима при окончании ленты».
5. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения значения.
• Включается индикатор REPEAT.
6. Нажмите кнопку REC/PLAY SPEED ? (или ?) для установки требуемой скорости.
7. Нажмите кнопку REC.
• Начинается запись. Когда лента кончится, магнитофон включится в режим перемотки назад и, при достижении начала ленты, включится повторная запись.
• При достижении конца ленты включится звуковой сигнал (если в меню BUZZER SET опция TAPE END включена “Y”) и будет отображаться надпись OFF, пока осуществляется перемотка.
Примечание:
• Если сигнал тревоги получен в момент осуществления автоматически повторяющейся записи, то система переключается в режим записи по тревоге и включается индикатор “A”. (Смотри "Запись по тревоге").
• Если в поле REPEAT RECORDING установлено значение R1, то светодиод REPEAT выключается на время тревоги. Запись осуществляется до конца ленты, после чего кассета перематывается на начало и автоматически останавливается. Загорается индикатор OFF. Для выключения звукового сигнала (если в меню BUZZER SET опция TAPE END включена“Y”) и надписи OFF нажмите кнопку STOP, EJECT, FF, REW или PLAY .
• Если включен индикатор “A” и в поле REPEAT RECORDING установлено значение R1, автоповтор записи невозможен.

Назад в раздел